Traduceri Acte Auto In Regim de Urgenta
Traduceri Acte Auto
Traduceri Acte Auto Bucuresti Ilfov | Germania Italia Spania Franta Olanda
TRADUCERI ACTE AUTO
Efectuam traduceri acte auto pentru majoritatea vehiculelor achizitionate de romani care sunt aduse din strainatate, indeosebi din tari precum: Germania, Italia, Spania, Franta, Olanda, Belgia, Austria. Pentru inmatricularea vehiculului in Romania se efectueaza pasii urmatori (la ANAF se cer traduceri acte auto):
- se merge la RAR (Registrul Auto Roman)
- se merge la ANAF (Agentia Nationala de Administrare Fiscala).
CONSULTANTA GRATUITA
In general, la RAR se merge pe baza de programare. Aici trebuiesc prezentate actele originale ale vehiculului (actele originale in limba straina respectiva, dar nu se cer traducerile actelor respective).
La ANAF insa este obligatoriu sa se prezinte traduceri autorizate ale actelor auto.
In functie de tara din care a fost achizitionat vehiculul, se cer traduceri autorizate dupa urmatoarele acte auto
Germania
- brief mic
- brief mare
- contract/factura
Spania
- certificat de inmatriculare (permiso de circulacion)
- cartea masinii (tarjeta)
- contract/factura
Italia
- cartea masinii
- contract/factura
Franta
- certificat de inmatriculare
- contract/factura
Olanda
- certificat de inmatriculare
- talon (dupa caz)
- contract/factura
Belgia
- certificat de inmatriculare
- contract/factura
Austria
- brief mic
- brief mare
- contract/factura
Bulgaria
- certificat de inmatriculare
- talon
- contract/factura
Anglia
- carte auto
- contract/factura
VEZI OFERTA DE PRETURI
Important
Daca contractul sau factura a fost redactat pe teritoriul Romaniei (in limba romana), se traduc actele auto mentionate mai sus, exceptand contractul/factura.
Sunt cazuri in care contractul/factura a fost redactat in tara de unde s-a achizitionat vehiculul, in format bilingv (in limba tarii respective si in limba romana). In acest caz, la ANAF se cere sa se prezinte contractul/factura redactat doar in limba romana (nu in format bilingv) si sa poarte stampila traducatorului autorizat. Practic, traducatorul va transcrie partea in limba romana din contractul bilingv si va aplica stampila.
Conform statisticilor prezentate de Ministerul Mediului, in perioada 1 ianuarie-1 septembrie a anului trecut, a avut loc o crestere cu 80% a numarului masinilor poluante aduse din strainatate, fata de aceeasi perioada a anului 2016. Conform datelor Directiei Regim Premise de Conducere si Inmatriculare a Vehiculelor, numarul inregistrarilor de masini second-hand a fost aproape de 5 ori mai mare in perioada ianuarie-septembrie 2017 decat in acelasi interval de timp din 2016 (desigur, mare parte dintre aceste masini fiind aduse si din strainatate).
Din aceste considerente, dar si pentru a indeplini cat mai eficient Directiva Uniunii Europene 2008/50 EC privind calitatea aerului inconjurator si un aer mai curat in Europa, autoritatile romane lucreaza la proiecte de lege pentru diminuarea drastica a numarului de masini poluante si foarte poluante de pe strazile capitalei, unul dintre cele mai poluate orase din Europa.
Unul dintre proiectele de lege in acest sens vizeaza masini non euro, euro 1, 2, 3, 4. Conform proiectului, incepand cu ianuarie 2019, primele 3 categorii de masini nu vor mai putea circula in intervalul orar 6:00-22:00, iar din anul 2020, aceeasi soarta ar avea si celelalte doua categorii.
In afara de acest proiect, autoritatile au in plan si introducerea unei taxe care se va aplica in functie de gradul de poluare al autovehiculului. Astfel, atunci cand apar noi norme de poluare (euro 7, 8, etc), aceste clase se vor incadra la taxa minima, iar celelalte in categorii cu grad de poluare mai ridicat.
Desi deocamdata toate aceste masuri se afla doar in stadiul de proiect, speram ca ne vom alinia cat mai curand si mai corect la cerintele europene privind calitatea aerului, dar si ca romanii vor achizitiona din strainatate masini din ce in ce mai calitative in acest sens.
Insa, indiferent de “euro-ul” masinutei tale, biroul nostru de traduceri iti ofera cu placere servicii de traduceri acte auto.
Preturi traduceri acte auto in regim normal (traducerile se predau de pe o zi pe alta, maxim la 2 zile in functie de disponibilitatea traducatorilor).
- Germania
- set complet in limba germana (brief mic, brief mare, contract/factura) – 120 RON
- brief mic + brief mare – 80 RON
- Spania
- set complet in limba spaniola (cartea masinii, certificat de inmatriculare, contract/factura) – 100 RON
- cartea masinii + certificat de inmatriculare – 70 RON
- Italia
- set complet in limba italiana (cartea masinii, contract/factura) – 90 RON
- cartea masinii – 60 RON
- Franta
- set complet in limba franceza (certificat de inmatriculare, contract/factura) – 70 RON
- certificat de inmatriculare – 40 RON
- Olanda
- set complet in limba olandeza (certificat de inmatriculare, talon, contract/factura) – 150 RON
- certificat de inmatriculare + contract/factura – 100 R0N
- certificat de inmatriculare – 50 RON
- Belgia
- set complet in limba franceza (certificat de inmatriculare, contract/factura) – 60 RON
- certificat de inmatriculare in limba franceza– 30 RON
- Belgia
- set complet in limba olandeza (certificat de inmatriculare, contract/factura) – 100 RON
- certificat de inmatriculare in limba olandeza – 50 RON
- Austria
- set complet in limba germana (brief mic, brief mare, contract/factura) - 100 RON
- brief mic + brief mare – 70 RON
- Bulgaria
- set complet (talon + certificate inmatriculare + contract/factura) - 100 RON
- talon + certificate inmatriculare - 50 RON
- Anglia
- set complet (carte auto + contract/factura) - 80 RON
- carte auto - 60 RON
Preturi traduceri acte auto in regim de urgenta (traducerile se predau in aceeasi zi in care s-a plasat comanda).
- Germania
- set complet in limba germana (brief mic, brief mare, contract/factura) – 150 RON
- brief mic + brief mare – 105 RON
- Spania
- set complet in limba spaniola (cartea masinii, certificat de inmatriculare, contract/factura) – 120 RON
- cartea masinii + certificat de inmatriculare – 90 RON
- Italia
- set complet in limba italiana (cartea masinii, contract/factura) – 120 RON
- cartea masinii – 80 RON
- Franta
- set complet in limba franceza (certificat de inmatriculare, contract/factura) – 90 RON
- certificat de inmatriculare – 60 RON
- Olanda
- set complet in limba olandeza (certificat de inmatriculare, talon, contract/factura) – 225 RON
- certificat de inmatriculare + contract/factura – 150 R0N
- certificat de inmatriculare – 75 RON
- Belgia
- set complet in limba franceza (certificat de inmatriculare, contract/factura) – 90 RON
- certificat de inmatriculare in limba franceza – 60 RON
- Belgia
- set complet in limba olandeza (certificat de inmatriculare, contract/factura) – 150 RON
- certificat de inmatriculare in limba olandeza – 75 RON
- Austria
- set complet in limba germana (brief mic, brief mare, contract/factura) - 130 RON
- brief mic + brief mare – 105 RON
- Anglia
- set complet (carte auto + contract/factura) - 120 RON
- carte auto – 90 RON
Pentru acte auto din Germania si Austria oferim traduceri si in regim de maxima urgenta* (predarea traducerilor in 1-2 ore de la plasarea comenzii)
*Preluarea comenzilor in regim de maxima urgenta se face in limita disponibilitatii traducatorilor la acel moment.
Preturi traduceri acte auto in regim de maxima urgenta
- Germania, Austria
- set complet in limba germana (brief mic, brief mare, contract/factura) – 200 RON
- brief mic + brief mare – 160 RON
Pentru traduceri acte auto si preturi pe alte limbi decat cele mentionate mai sus va rugam sa ne contactati.
CONTACTEAZA-NE
0721 55 79 75
Predare personala
Bucuresti sector 3
contact@traduceri-acteauto.ro
Program
Luni:8:30 – 17:30
Marti: 8:30 – 17:30
Miercuri: 8:30 – 17:30
Joi: 8:30 – 17:30
Vineri: 8:30 – 17:30
Sambata: Inchis
Duminica: Inchis